Martin Fierro – Traduidu in limba sarda

Il celebre poema di José Hernandez sui gauchos della pampa tradotto in sardo da Antonio Vargiu. Introduzione di Tonina Paba, testimonianza di Antonello Satta. Il Martín Fierro, come comunemente è nota l’opera di José Hernández, consta di due parti, distinte in la Ida (Partenza) e la Vuelta (Ritorno), per complessivi 7210 versi, distribuiti soprattutto in strofe di sei versi di ottonari rimati. L’opera, che nel 1874 era giunta alla nona edizione, conobbe un successo editoriale senza precedenti. Nel prologo alla quindicesima edizione, nel 1894, si riferisce di 64.000 copie vendute e, fatto alquanto insolito per quelle regioni, molti lettori erano da annoverare tra gli stessi gauchos analfabeti, che attorno ai fuochi accesi nella pampa si riunivano ad ascoltare la lettura del Martín Fierro.

-

LEGGI IL TESTO